The “Hybrids2” poster series explores cross-script letterforms and sounds in Latin and Cyrillic. It engages with boundaries and meanings that prove unreliable.
Do we speak the same language?
Typeface: Fugue Mono by RP Digital Type Foundry
угли—ugli [ʊˈɡlʲi]—coals
хотел—hotel [xɐˈtʲel]—(someone) wanted
сад—sad [sat]—garden
ковёр—kover [kɐˈvʲɵr]—carpet
пюре—purée
море—more [ˈmorʲɪ]—sea
море—more [ˈmorʲɪ]—sea
лук—luk [luk]—onion
копи—kopi [kɐˈpʲi]—save
тупо—tupo [ˈtupə]—bluntly / stupid
мост—most [most]—bridge
он—on [on]—he
конверт—konvert [kɐnˈvʲert]—envelope
год—god [ɡot]—year
ГОСТ—GOST [ɡost]—State Standard of Russia
гость—gost [ɡosʲtʲ]—guest
мат—mat [mat]—swearing / obscene language
бред—bred [brʲet]—nonsense
хитро—hitro [ˈxʲitrə]—cunningly / slyly / craftily / shrewdly
сон—son [son]—dream
друг—drug [druk]—friend
рот—rot [rot]—mouth
кот—kot [kot]—cat
курил—kuril [kʊˈrʲil]—smoked
хер—her [xʲer]—dick
люк—luk [lʲuk]—hatch / manhole
лук—luk [luk]—onion
лaк—lak [lak]—lacquer
лaк—lak [lak]—lacquer
код—kod [kot]—code
дом—dom [dom]—home / house
дом—dom [dom]—home / house